Αν είναι να ’ρθεις: song lyrics and translation




Αν είναι να ’ρθεις

Words: Eleni Giannatsoulia
Music: George Sabanis
From
Nikos Oikonomopoulos'
CD Album "10", 2017
Minos-EMI, Greece

English translation

If you come

At deep midnight you often call me
On my cell phone
And you leave on my car
An anonymous note "I love you" .
At deep midnight you’re asking my best friend
If I love you, and
If I forgive your mistakes,
And if I have found myself.

If you come, do not call me,
Do not send messages about you still want me.
If you come, hit the door bell phone,
Kiss me like the first time, and just say sorry.
If you come, knock on my door at dawn,
And if you do not find me,
Go and search me around the town
Say regretfully "I love you" in tears,
I do not want words from you, just acts.

At deep midnight you often
Pass from my neighborhood,
I see you watch
My windows for hours.
At deep midnight come
To explain your mistakes,
But only if I am alone.
If I'm not anymore
Then leave and do not talk.

If you come, do not call me,
Do not send messages about you still want me.
If you come, hit the door bell phone,
Kiss me like the first time, and just say sorry.
If you come, knock on my door at dawn,
And if you do not find me,
Go and search me around the town,
Say regretfully "I love you" in tears,
I do not want words from you, just acts.

If you intend to come back
With proof to convince me
My confidence is shaken
If you intend to come back
Ask my wounds first
Because without you
I bled,
I suffered a lot.

Βαθιά μεσάνυχτα καλείς
Πολύ συχνά στο κινητό μου
και ανώνυμα σου σ’ αγαπώ
αφήνεις στο αυτοκίνητο μου
Βαθιά μεσάνυχτα ρωτάς
αν σ’ αγαπώ τον κολλητό μου
αν σφάλματα σου συγχωρώ
και αν έχω βρει τον εαυτό μου
Αν είναι να ’ρθεις μη με παίρνεις πια τηλέφωνο
μη στείλεις μήνυμα σου πως με θες ακόμα
Αν είναι να ’ρθεις χτύπα το θυροτηλέφωνο
σαν πρώτα φίλα με και πες μου απλά συγνώμη
αν είναι να ’ρθεις χτύπησε μου τα χαράματα
κι αν δε με βρεις στην πόλη όλη να με ψάξεις
μετανιωμένα σ’ αγαπώ να πεις με κλάματα
δεν θέλω λόγια από σένα μόνο πράξεις
Βαθιά μεσάνυχτα περνάς
Συχνά από τη γειτονιά μου
σε βλέπω να παρατηρείς για ώρες τα παράθυρα μου
Βαθιά μεσάνυχτα να ‘ρθεις τα λάθη να μου εξηγήσεις
Κι αν μόνος αν δεν είμαι πια
να φύγεις και να μη μιλήσεις
Αν είναι να ’ρθεις μη με παίρνεις πια τηλέφωνο
μη στείλεις μήνυμα σου πως με θες ακόμα
αν είναι να ’ρθεις χτύπα το θυροτηλέφωνο
σαν πρώτα φίλα με και πες μου απλά συγνώμη
αν είναι να ’ρθεις χτύπησε μου τα χαράματα
κι αν δε με βρεις στην πόλη όλη να με ψάξεις
μετανιωμένα σ’ αγαπώ να πεις με κλάματα
δεν θέλω λόγια από σένα μόνο πράξεις
Αν σκοπεύεις να γυρίσεις με αποδείξεις να με πείσεις
κλονισμένη η εμπιστοσύνη μου
αν σκοπεύεις να γυρίσεις τις πληγές μου να ρωτήσεις
χώρια σου μάτωσα πέρασα πολλά

Comments

Popular posts from this blog

Οδός Μοναξιάς - English translation

Nikos Oikonomopoulos (Νίκος Οικονομόπουλος)

Nikos Oikonomopoulos’ First Australian Tour is a Triumph