New song "Ποτέ" (Never) - lyrics & English translation

Χριστόφορος Γερμενής
Βασίλης Γιαννόπουλος

Εμείς οι δυό δεν ζούμε πια μαζί...
Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω,
όμως δεν πρόκειται ποτέ απ' τη ζωή μου να σε σβήσω,
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω

Παντού θα σε ψάχνω
και θα σου ζητάω χιλιάδες συγνώμη που δεν είσαι εδώ,
θα γράφω σε τοίχους τρελά σ' αγαπάω
και θα σου φωνάζω πως φταίω εγώ, καρδιά μου…

Γιατί ποτέ δεν είναι αργά ν' αλλάξεις γνώμη,
γιατί ποτέ δεν θα τελειώσουμε εμείς.
Γιατί ποτέ δεν είναι αργά για μια συγνώμη,
καρδιά μου όπου να 'σαι, αυτό να θυμάσαι,
απ' την αγάπη δεν έχασε κανείς.

Εμείς οι δυό, δυό ξένοι τώρα πια,
το ξέρω έφταιξα που είσαι μακριά μου,
όμως δεν πρόκειται ποτέ άλλη σελίδα να γυρίσω,
όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταματήσω...


The two of us, we do not live together anymore ...
I made a mistake and now I am paying  
But I will  never erase you from my life,
But I will never stop ( loving you )

Everywhere I will look for you
Thousand times I'll ask forgiveness from you
For the fact that you're not here,
I will write on walls that I’m madly in love with you
And I'll shout that it is my fault, my darling

Because it is never too late to change your mind,
Because our romance will never come to an end
Because it is never too late for an apology,
My darling,  wherever you are, remember,
In love, no one loses

The two of us, we are two strangers now,
I know it's me to be blamed
That you're away from me,
But I’ll never go to a new page,
But I'll never stop (loving you)  ...


  1. Listen to the song here:


Post a Comment

Popular posts from this blog

Για κάποιο λόγο: song lyrics and translation

Αν είναι να ’ρθεις: song lyrics and translation

Nikos Economopoulos: "I feel blessed '